Grazie...
Mentre...
1)nonanoate
2)decanoate
3)linolenate
4)ethyl 11-(2-methylciclohex-2en-1-yl) undec-trans-9-enoate
I Primi 3 dovrebbero essere rispettivamente: nonanoato. decanoato e linoleato giusto?
X il quarto nn so come tradurre quel ciclohex
Grazie...
Mentre...
1)nonanoate
2)decanoate
3)linolenate
4)ethyl 11-(2-methylciclohex-2en-1-yl) undec-trans-9-enoate
I Primi 3 dovrebbero essere rispettivamente: nonanoato. decanoato e linoleato giusto?
X il quarto nn so come tradurre quel ciclohex
nonanoato
decanoato
linolenato
etile 11-(2-metilcicloes-2-en-1-il) trans unedec-9-enoato (suona 1po' male ma è così)
Grazie..
Come si traduce in italiano CROTONAL? e TOCOCHROMANOLS?
Ultima modifica di DolceChéri; 15/10/2010 alle 0:21
Aggiungo anche questi 2 termini:
"rancimat; pan-frying".
crotonale o meglio aldeide crotonica (2-butenale)
tococromanoli (tocoferoli, tocotrioli...)
rancimat non è traducibile in quanto l'indice Rancimat non è tradotto ma è usato così dappertutto
anche pan-frying non credo vada tradotto... meglio lasciarlo così
Grazie....
Ma in 1 frase del genere: "Indices of French fries pan-fried in the three oil types"
Tu lasceresti nn tradotto quel pan fries...?
ho capito finalmente cosa vuol dire pan-fried
Gli indici delle patatine fritte saltate in padella nei tre tipi di olio
Capito...
Senti ma nel momento in cui pan-F. nn è rivolto alle patatine ma ad alimenti generici, secondo te potrebbe intendere la frittura impanata?
vuol dire saltato in padella... semplicemente così...