ACCEDI

Password dimenticata?

×
Seguici su Instagram Feed RSS Seguici su YouTube
Pagina 3 di 3 PrimaPrima 123
Visualizzazione risultati da 21 a 27 su 27

Gelmini, 5 milioni per tradurre il Talmud

  1. #21
    Overdose da FdT Yoda
    Uomo 30 anni da Trento
    Iscrizione: 13/9/2007
    Messaggi: 5,654
    Piaciuto: 3 volte

    Predefinito

    No, ma più che altro... Se trovi gente motivata a cui sta a cuore la faccenda, puoi fartelo tradurre anche gratis (o comunque senza spendere quella cifra), mia madre sta portando avanti un progetto per certi versi simile e lo fa senza essere pagata. Ok, è un progetto più grande e coinvolge tanti studiosi e si parla di decenni di lavoro, però ad esempio a Grottaferrata c'era un monastero che faceva lavori di filologia di altissimo livello e non c'era mica un giro d'affari dietro, voglio dire... e l'hanno fatto per tutta la vita questo lavoro. Basta cercar gente con le palle...


  2. # ADS
     

  3. #22
    Moderatrice Holly
    Donna 34 anni
    Iscrizione: 1/4/2006
    Messaggi: 35,150
    Piaciuto: 10122 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da obo Visualizza il messaggio
    no scusate ma ora io mi in*****. questa rompe i coglioni con le università inutili, i corsi inutili e tutte le sue altre mille cazzate
    e poi???
    ma belin, vaffanculo *****
    non mi pare filologicamente e letterariamente uno spreco di soldi.

    il fatto che un documento si riferisca a una specifica ed esclusiva cultura, non significa che quel testo non vada studiato.

    anzi, mi sembra un modo interessante per diffondere in ambito universitario un'opera che altrimenti rimarrebbe non letta.
    e non c'è da credere che la cultura ebraica non abbia influenzato l'intera cultura occidentale.

    e mi permetto di approvarlo io, che ho visto quanto vengono considerate le ricerche in ambito letterario-filologico, non è per niente uno spero.

    Quote Originariamente inviata da Yoda Visualizza il messaggio
    No, ma più che altro... Se trovi gente motivata a cui sta a cuore la faccenda, puoi fartelo tradurre anche gratis (o comunque senza spendere quella cifra), mia madre sta portando avanti un progetto per certi versi simile e lo fa senza essere pagata. Ok, è un progetto più grande e coinvolge tanti studiosi e si parla di decenni di lavoro, però ad esempio a Grottaferrata c'era un monastero che faceva lavori di filologia di altissimo livello e non c'era mica un giro d'affari dietro, voglio dire... e l'hanno fatto per tutta la vita questo lavoro. Basta cercar gente con le palle...
    se proponi a un ricercatore universitario di fare un'ammazzata del genere gratuitamente, quello potrebbe reagire violentemente...

    non è una questione di gente con le palle.
    ci vogliono persone che hanno come minimo dottorati e decine di pubblicazioni per fare una cosa del genere. lasciamo stare i monasteri, e il concetto di "altissimo livello", è molto relativo.

    ----

    più che altro, rileggevo ora l'articolo... il cnr di cosa fa parte? è un istituto a parte? perché è giusto che il ministero dell'istruzione (che si dovrebbe occupare di scuole e università) stanzi quei soldi - che non sono tantissimi a dire il vero, nel bilancio di uno stato 1mln di euro l'anno è poco - per dei ricercatori universitari, visto che ci sono persone molto competenti e che sono lì esattamente per quello.
    Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.

  4. #23
    FdT quasi assuefatto
    Donna 33 anni da Piacenza
    Iscrizione: 12/4/2007
    Messaggi: 356
    Piaciuto: 1 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da Zeitgeist Visualizza il messaggio
    Sarebbe un'opera importantissima se ci fossero fondi, ma con una riforma dell'università che ha tagliato di tutto e di più, gente che si ritrova a pagare 100€ di tasse in più a semestre (io), materiale didattico che manca, ricercatori in crisi mistica, ti permetti d'investire 5 milioni per la comunità ebraica? Ma stiamo scherzando!?

    Hai una casa che va a pezzi, invece di costruire le pareti, compri un Apple ed un letto a baldacchino.
    esattamente

  5. #24
    Overdose da FdT Fiona
    Donna 35 anni
    Iscrizione: 12/1/2011
    Messaggi: 8,589
    Piaciuto: 2979 volte

    Predefinito

    No... non ora.
    E' una presa per i fondelli fare una cosa del genere ORA.


    -.-'

  6. #25
    Anomalia
    Donna 33 anni da Forlì-Cesena
    Iscrizione: 25/12/2006
    Messaggi: 1,932
    Piaciuto: 69 volte

    Predefinito

    Ma d%£ c$%e!

  7. #26
    Too Many Humans Oregon
    Uomo 33 anni da Venezia
    Iscrizione: 17/10/2006
    Messaggi: 17,172
    Piaciuto: 4931 volte

    Predefinito

    Mi sembra una gran cosa inutile come tutte le cose che fa la Gelmini!

  8. #27
    FdT quasi assuefatto
    Uomo 57 anni
    Iscrizione: 27/10/2010
    Messaggi: 337
    Piaciuto: 4 volte

    Predefinito

    manica di razzisti!!..uaauauauau

Pagina 3 di 3 PrimaPrima 123

Discussioni simili

  1. Compito in classe: attesa per tradurre
    Da twix ™ nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 25
    Ultimo messaggio: 17/3/2008, 1:26
  2. Nuovo comprendere e tradurre 2..
    Da hispanico2 nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 5
    Ultimo messaggio: 13/1/2008, 19:52
  3. poesie e testi da tradurre per favore
    Da lullaby. nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 13
    Ultimo messaggio: 6/2/2007, 22:00
  4. tradurre please
    Da November Rain nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 1
    Ultimo messaggio: 12/10/2006, 14:30
  5. Emergenza: tradurre questa frase!
    Da November Rain nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 11
    Ultimo messaggio: 22/5/2006, 21:56