Luca dal latino Luca che significa Luca
Luca dal latino Luca che significa Luca
DARIO
origine neozelandese
significato: diminutivo di dadamuc sharal asseb iolimasse...ke tradotto nella nostra lingua significa...coglione!
Originariamente inviata da Zello
Originariamente inviata da =DaDa=
veronica:ha 2 significati. deriva da berenice(colei che asciugò il volto di cristo durante il calvario),deriva dal greco fepovixa ke vuol dire portatrice di vittoria
LICIA:
Deriva dal latino Lycius e significa "originario della Licia" (antica regione dell'Asia minore).
CASSANDRA
Deriva dal greco Kassandra, femminile di Kassandros, formato da kad, "eccellere" e da andros, "uomo", con il significato di uomo che eccelle, di molte doti.
CASSANDRA Il nome deriva dal greco Kassandras che significa "trionfare". Fu il nome della profetessa mai ascoltata, personaggio di Omero e Virgilio. Si festeggia l'onomastico il 1° novembre.
NON RISULTANO SANTE CON QUESTO NOME!
Originariamente inviata da saliba89
io l'unica cassandra che "conosco"...(molti di voi sanno a chi mi riferisco)....non era certo trionfante....anzi...
scusate mi è scappato....
Claudia:
E' il femminile del gentilizio romano della prima età repubblicana Claudius, che può essere sia derivato, come originario soprannome, dal latino claudia "claudicante, zoppa", sia ripreso dall'osco settentrionale o sabino Clausus.
L'onomastico è tradizionalmente festeggiato il 20 marzo in onore di santa Claudia martire ad Amiso in Paflagonia insieme ad altre sante nel IV secolo
ke brutto significato
Molto diffuso nei paesi anglosassoni Jessica è stato introdotto in Italia di recente, probabilmente grazie alle numerose serie televisive di successo in cui qualche personaggio femminile portava questo nome. Gli inglesi lo avevano adottato dopo l'apparizione di Il mercante di Venezia opera giovanile di Shakespeare, in cui Jessica è la figlia di un ricco ebreo innamorata del cristiano Lorenzo. Per caratterizzare l'amante di Lorenzo come ebrea Shakespeare aveva ripreso il nome Jessica dall'Antico Testamento, dove compare una certa Iescà imparentata con Abramo. La forma latina Iescà è una traduzione, attraverso il greco Ieschà, del nome ebraico Iskah, derivato forse da sakah, "guardare", e che quindi potrebbe significare "egli guarda, Dio vede", e in senso traslati Gessica o Jessica sarebbe "colei che è guardata da Dio". In Italia la forma Jessica ha avuto più successo di quella italianizzata in Gessica, ma nessuna delle due ha sante in paradiso e quindi nessun onomastico.