...
...
ma alla fine le parole sn le stesse O_OOriginariamente inviata da Pepper
...
che sono tutti traducibili in italiano con un verbo per ognunoOriginariamente inviata da Pepper
uhm... sono un purista... però certe espressioni vanno usate in lingua originaria... nn facciamo come nel ventennio ke si italianizzava tutto ^^
Originariamente inviata da Sally
almeno loro non hanno le truzzate che sparano i nostri truzzi...-.-'
ma non ti rendi conto di avere torto marcio?Originariamente inviata da Er_DvD_BeSt
infatti.Originariamente inviata da John Galliano
non è assolutamente vero.
e comunque pure noi utilizziamo parole uguali con significati diversi...
boh non ne capisco il senso ma non mi tocca la cosa...