Visualizzazione stampabile
-
-
Quote:
Originariamente inviata da
fefo
oggi m'a so tajata 'na cifra (= oggi mi sono divertito molto)
pijatela scialla (= stai tranquillo)
devo da fa broda (= devo fare benzina)
a zi che c'hai 'na piotta? (= oi c'hai 100 euro? :roll: a dire il vero non so a quanto equivale una piotta:oops:)
me' cojoni (= congratulazioni)
è popo brutto 'n culo (= è veramente brutto)
me stai a 'mbruttì? (= mi stai guardando male?)
si na piotta è 100
daje annamosela a taja....dai andiamoci a divertire:D
-
C' avit scassat o cazz'.:evil:
-
oohh uagliòò mo te li dà n skaff..
Stokj accis,mitt't na man alla cuscenz,
tutt appò? tranquì
cap d cà
oohh ce vu fa a cupr?
ma ce sta 'mbiac?
vid a ker com sta suquafanat
kitemmù..
ma cus kitemmù mo ti dà n skaff
ce trmon
we kigghion
ce l afferj a ker to ton to ton to ton
mamma mè ce fizz oh
liv u man da 'ngud
la fess d mamt
statt bun
uagliò ste parlà assaj uagliòò
ma cus pisciatur
-
Quote:
Originariamente inviata da
K1ll3r
oohh uagliòò mo te li dà n skaff.. ragazzo ora t da uno skiaffo
Stokj accis,mitt't na man alla cuscenz, [..] mettiti una mano sulla coscienza
tutt appò? tranquì tutto bene?tranquillo
cap d cà testa di ka*zo
oohh ce vu fa a cupr? ?????
ma ce sta 'mbiac? ma sei ubriako [giusto????]
vid a ker com sta suquafanat ????
kitemmù..
ma cus kitemmù mo ti dà n skaff
ce trmon
we kigghion we kojio*e [un modo karino x salutarsi :lol:]
ce l afferj a ker to ton to ton to ton
mamma mè ce fizz oh
liv u man da 'ngud leva la mano da...???
la fess d mamt la fessa di tua madre..
statt bun stammi bene!
uagliò ste parlà assaj uagliòò ragazzo stai parlando trp..
ma cus pisciatur ma kosa minkio*e [anke se nn kredo esista una parola x tradurre pisciatur
su quelle k nn ho skritto la traduzione ke signifikano Killer?
alkune parole sn un po diverse dal mio dialetto!:lol:
-ma ce sta cumbini ah?statte fermu..mannaggia santa a tie
ma ke kombini?stai fermo..mannaggia a te!
-ce facimu osce? ke facciamo oggi?
:lol:
-
Mi s'arrizzanu i canni :lolll:
-
Vale anche se sono nella nostra lingua? :D
Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju upada!
-
- Fem quei che van?
- Ussignur de Vimudrun, varda giò e fa sciupà tuci i terun (scusate :lol:)
- Va a ciapà i rattt
- Sciopa
- Al zo mia me
....
-
- va ben te ga rason basta che te ghea moi...
- stasera cossa femo? dai ndemo a farse na girada so chel posto che te gavei dito chealtro sabo
- rassa de paiasso a gatu finia de sparar monae?
- ara ara a me par bea chea tosa che a ga un fia i cavei in tei oci
el me diaeto saria un fia un missioto de venexian e trevisan (il mio dialetto è un pò un mix tra veneziano e trevigiano)
-
Quote:
Originariamente inviata da
Brainscan
- va ben te ga rason basta che te ghea moi...
- stasera cossa femo? dai ndemo a farse na girada so chel posto che te gavei dito chealtro sabo
- rassa de paiasso a gatu finia de sparar monae?
- ara ara a me par bea chea tosa che a ga un fia i cavei in tei oci
el me diaeto saria un fia un missioto de venexian e trevisan (il mio dialetto è un pò un mix tra veneziano e trevigiano)
ah ecco XD
Da qaunt'è che non leggevo/sentivo niente in friulano **
-
Il mio dialetto non è carino come i vostri vi metto solo due parole:
1 Rocchio
2 Merangola
Traducete :080:
-
Quote:
Originariamente inviata da
PiKKoLa*FoLLeTTa
su quelle k nn ho skritto la traduzione ke signifikano Killer?
alkune parole sn un po diverse dal mio dialetto!:lol:
-ma ce sta cumbini ah?statte fermu..mannaggia santa a tie
ma ke kombini?stai fermo..mannaggia a te!
-ce facimu osce? ke facciamo oggi?
:lol:
oohh ce vu fa a cupr? vuoi fare a botte?!
vid a ker com sta suquafanat? vedi quella quanto è brutta
kitemmù.. alla faccia del cavolo,camplimenti!
ma cus kitemmù mo ti dà n skaff mo avrei uno skiaffo coglione
ce trmon ke trimone
ce l afferj a ker to ton to ton to ton se becco quella ragazza me la faccio
mamma mè ce fizz oh mamma mia ke puzza oh
liv u man da 'ngud toglimi le mani di dosso
ma cus pisciatur ma questo bambino
io il tuo dialetto lo capisco perfettamente ;)
-
a me piace il "tre volte bon, cojon" perchè è assolutamente vero.
:o
poi non mi ricordo
-
Quote:
Originariamente inviata da
K1ll3r
oohh ce vu fa a cupr? vuoi fare a botte?!
vid a ker com sta suquafanat? vedi quella quanto è brutta
kitemmù.. alla faccia del cavolo,camplimenti!
ma cus kitemmù mo ti dà n skaff mo avrei uno skiaffo coglione
ce trmon ke trimone
ce l afferj a ker to ton to ton to ton se becco quella ragazza me la faccio
mamma mè ce fizz oh mamma mia ke puzza oh
liv u man da 'ngud toglimi le mani di dosso
ma cus pisciatur ma questo bambino
io il tuo dialetto lo capisco perfettamente ;)
lo kapisci anke xk nn parlo stretto..sn trp anni k nn vivo + giù..
e a kasa parlo in italiano
-
Quote:
Originariamente inviata da
PiKKoLa*FoLLeTTa
lo kapisci anke xk nn parlo stretto..sn trp anni k nn vivo + giù..
e a kasa parlo in italiano
no vabbè lo capisco xkè i miei sono leccesi
-
Premetto che non so scrivere in dialetto:
Vatla a piè n'tal cul!
-
Quote:
Originariamente inviata da
Chloe
Premetto che non so scrivere in dialetto:
Vatla a piè n'tal cul!
sei stata kiarissima :lol:
-
Quote:
Originariamente inviata da
K1ll3r
no vabbè lo capisco xkè i miei sono leccesi
ah ok :lol:
-
lépazuchi e sciusciamanubri son parole da non apostrofare ad altri maschi :roll:
-
o frego, gimo fora..?
Bulo!
-
Quote:
Originariamente inviata da
MissKittin
- Fem quei che van?
- Ussignur de Vimudrun, varda giò e fa sciupà tuci i terun (scusate :lol:)
- Va a ciapà i rattt
- Sciopa
- Al zo mia me
....
Di dove sei? :roll:
-
certo ke ci sono accenti e dialetti proprio strani roba da far rabbrividire:
http://www.primocircolomottola.it/da...ieri-thumb.jpg
-
Quote:
Originariamente inviata da
* 3ntina_4ever *
Di dove sei? :roll:
Lecco :050:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Billiejean
Apro un topic strano, davvero insolito...
Qui postiamo tutte le frasi piu strane nel nostro dialetto, proverbi, frasi inventate ed altro, basta che sia del proprio dialetto!
Palermitano:
-N'cu pratica u zoppu allannu zuppicchia puru iddu
-A li ricchi ricchizzi, a li scarsi scarsizzi.
- a cu t`ama si vo` aviri spassu, chi amari a cu nun t`ama e` tempu persu. ...
Se volete traduco, ma vediamo se c riuscite voi......
anche io li conoscevo
- n'co cangia a strata veccia 'ccu chidda nova , tintu si ritrova
( ki cambia la vecchia via con quella nuova ,male si ritrova XD)
-
We sient o frà , ma a vuò frnì e fà sta cammnat? po t stravis e c rump o c**z a nuj, quind afrnisc sinò t struppej ij vabbuò?
-
Sta so de dòs che ta piset! :lol: (bergamasco)
non mi prascidi su casu (sardo)
Spero di aver scritto almeno decentemente! :lol:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Uan
Sta so de dòs che ta piset! :lol: (bergamasco)
Sicura che non sia spagnolo? :o
-
Quote:
Originariamente inviata da
seto3°_95
Sicura che non sia spagnolo? :o
sicurissima!
I dubbi erano + sul sardo che sul bergamasco! :lol:
-
Anche a me sembrava spagnolo:lol:
-
jemo su pe decco fora che rsbucamu ju puu viale..