wapetona...sin s
en realidad es guapetona, pero "w"apetona es una forma de escribirlo
 
 
				wapetona...sin s
en realidad es guapetona, pero "w"apetona es una forma de escribirlo
 
 
				traducir....mmmm bueno, de momento lo estás haciendo muy bien
da igual....yasha me comento que quiere un trio XD
 
 
				è come dire..."fa lo stesso"
 
 
				Qué maravilla!!!!Es una idea estupendaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
Yo lo estudio y me gusta muchisimo!! Este es mi tercero año, pero es muy, muy, muy probable que me equivoque. Perdonad si mi español no es perfecto..

 
 
				al primer error te llevas un guantazo XD
 
 
				eso es dialecto canario, de donde vivo yo XD
http://images.google.es/images?hl=es...-8&sa=N&tab=wi