wapetona...sin s
en realidad es guapetona, pero "w"apetona es una forma de escribirlo
wapetona...sin s
en realidad es guapetona, pero "w"apetona es una forma de escribirlo
traducir....mmmm bueno, de momento lo estás haciendo muy bien
da igual....yasha me comento que quiere un trio XD
è come dire..."fa lo stesso"
Qué maravilla!!!!Es una idea estupendaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
Yo lo estudio y me gusta muchisimo!! Este es mi tercero año, pero es muy, muy, muy probable que me equivoque. Perdonad si mi español no es perfecto..
![]()
al primer error te llevas un guantazo XD
eso es dialecto canario, de donde vivo yo XD
http://images.google.es/images?hl=es...-8&sa=N&tab=wi