ma è come se io scrivessi cul e tu me lo traduci fondoschienaOriginariamente inviata da imok
ma è come se io scrivessi cul e tu me lo traduci fondoschienaOriginariamente inviata da imok
sally lascia stare, è troppo per te....Originariamente inviata da Sally
se comincia a uscirti sangue dal naso spegni il pc... non vorrei ti sovraccaricassi.... :smt040
lo sai che ti voglio bene.... :smt098
eccoOriginariamente inviata da magical_girl90
gli unici che ho capito anche snz leggere la traduzione
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
mi sa che il tuo è l'unico dialetto che potrei capire anche io (oltre il napoletano) -.- sarà che è lo stessoOriginariamente inviata da crazyely88
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
si possibile..ma avevo capito anke la frase di imok...
si e ora voglio il premio
Parlare con te è come lavare la testa a un mulo: sapone e tempo perso!!!Originariamente inviata da X-fun
Ora vi voglio vedere:
Tì che te tacchet i tacch, taccom a mì i me tacch! Mì taccat i tacch a tì? Taccheti tì i tò tacch, tì che te tacchet i tacch!
tu che attacchi i tacchi, attaccami i tacchi! io attaccare i tacchi a te? attaccateli tu i tacchi, tu che attacchi i tacchi!Originariamente inviata da §¤PREISER¤§
me se parlate lo stesso dialetto nn vale -.-Originariamente inviata da imok
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
Originariamente inviata da AvaAdore
hahahahah...
cmq è uno scioglilingua, nn un proverbio
classica:
Va a ciapà i ratt