ACCEDI

Password dimenticata?

×
Seguici su Instagram Feed RSS Seguici su YouTube
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Visualizzazione risultati da 1 a 10 su 12

Copyright?

  1. #1
    Vivo su FdT Meox
    Donna 31 anni da Treviso
    Iscrizione: 21/11/2005
    Messaggi: 3,728
    Piaciuto: 352 volte

    Predefinito Copyright?

    Tradurre un libro che non è ancora uscito in italiano(Harry Potter) è legale o no? Sento molte opinioni discordanti...
    Io pensavo che non fosse legale perchè si modifica l'opera originale senza aver comprato i diritti, ma alcuni dicono che chiunque può tradurli e anche stamparli, basta che non si chiedano soldi (O_o), altri ancora che se uno un gruppo traduce senza diffondere nulla va bene...
    Chi mi illumina ?


  2. # ADS
     

  3. #2
    obo
    .
    35 anni
    Iscrizione: 23/9/2005
    Messaggi: 35,505
    Piaciuto: 122 volte

    Predefinito

    mi sembra che per tradurre un'opera in un'altra lingua bisogna avere prima i diritti d'autore.

  4. #3
    ;
    Donna 34 anni da Piacenza
    Iscrizione: 7/1/2006
    Messaggi: 4,593
    Piaciuto: 3631 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da obo
    mi sembra che per tradurre un'opera in un'altra lingua bisogna avere prima i diritti d'autore.
    Quoto
    A bird doesn't sing because it has an answer, it sings because it has a song.

  5. #4
    Sempre più FdT
    Iscrizione: 1/4/2005
    Messaggi: 3,368
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    Se nessuno ha acquistato i diritti di distribuzione per l'Italia forse è come per gli anime, che possono essere distribuiti tradotti..

  6. #5
    FdT Star Chloe
    Donna
    Iscrizione: 24/12/2006
    Messaggi: 22,810
    Piaciuto: 11 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da obo
    mi sembra che per tradurre un'opera in un'altra lingua bisogna avere prima i diritti d'autore.

  7. #6
    FdT svezzato
    Uomo 38 anni
    Iscrizione: 16/6/2007
    Messaggi: 206
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    E' illegale in quanto la casa editrice (la Salani Editore) già detiene i diritti sul prossimo capitolo di Harry Potter ora disponibile solo in inglese. Anche se svolto in fase amatoriale stai comunque modificando un'opera che anche in Italia è tutelata, e quindi vai contro le leggi sul copyright

  8. #7
    Overdose da FdT Revy
    Donna 33 anni da Roma
    Iscrizione: 17/7/2006
    Messaggi: 6,730
    Piaciuto: 30 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da UnoNessunCentomila
    E' illegale in quanto la casa editrice (la Salani Editore) già detiene i diritti sul prossimo capitolo di Harry Potter ora disponibile solo in inglese. Anche se svolto in fase amatoriale stai comunque modificando un'opera che anche in Italia è tutelata, e quindi vai contro le leggi sul copyright

  9. #8
    FdT svezzato
    Uomo 38 anni
    Iscrizione: 16/6/2007
    Messaggi: 206
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    Leggi un pò qua tanto per restare in tema:

    LINK

  10. #9
    FdT quasi assuefatto
    Uomo 32 anni da Roma
    Iscrizione: 29/7/2007
    Messaggi: 325
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    sì ma se lo traduci per te stesso... o per amici... o anche per metterla su internet finchè non ti beccano... non ti devi preoccupare

  11. #10
    Vivo su FdT Meox
    Donna 31 anni da Treviso
    Iscrizione: 21/11/2005
    Messaggi: 3,728
    Piaciuto: 352 volte

    Predefinito

    Grazie per le risposte, hanno pure diffidato il forum in cui c'erano le traduzioni O_o
    Non so se sia una roba vera o no(diffida via nick?Mah)

    "Milano, 31 luglio 2007

    Protocollo: 63/2007
    Oggetto: Illecita traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows
    Violazione del copyright – Diffida


    Agli amministratori del forum Harry Potter apArt

    -Giuly§Leila-
    ermetere
    Fenril
    hystrice
    Nekitades83

    Al moderatore del forum Harry Potter apArt

    HarryHerm

    e per conoscenza al Forum Administrator di

    iPBFree



    AIDRO – Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle Opere dell’ingegno – è un’associazione alla quale aderiscono le principali associazioni italiane degli Editori e degli Autori nonché direttamente oltre centocinquanta Case editrici, e ha lo scopo di gestire collettivamente i diritti di riproduzione delle opere dell’ingegno e di fornire protezione, assistenza e consulenza ai propri soci ai fini della prevenzione e della repressione della pirateria delle opere stesse;

    Abbiamo accertato che all’indirizzo http://www.harrypotterart.zoomshare.com viene pubblicizzata la traduzione del libro Harry Potter and the Deathly Hallows, uscito in Italia in data 21 luglio 2007 nella sola versione in lingua inglese, e che nel forum http://harrypotterapart.ipbfree.com, previa iscrizione, è possibile avere accesso alla lettura della traduzione in italiano di svariati capitoli del libro in oggetto; traduzione indebitamente effettuata da soggetti registrati nel vostro forum e/o appositamente reclutati;

    La vostra attività è monitorata da tempo, abbiamo perfetta conoscenza del recente trasferimento del vostro forum, precedentemente ospitato all’indirizzo http://harrypotterart.forumfree.net/, e delle procedure di registrazione che avete posto in essere nella speranza di limitare il rischio di essere scoperti;

    Rileviamo anche la presenza del vostro dolo specifico, consistente nella volontà di violare deliberatamente il diritto d’autore, predisponendo accorgimenti atti ad eludere i controlli sulla legittimità del vostro operato, nonostante che siate già stati messi sull’avviso, persino dai vostri stessi utenti, a proposito delle conseguenze delle violazioni del copyright;
    La casa editrice Salani è l’unico detentore dei diritti di traduzione in lingua italiana, ed è pertanto l’unico soggetto legittimato alla diffusione in Italia del testo tradotto, per averne acquisito i relativi diritti. Pertanto il vostro comportamento rappresenta una gravissima violazione degli interessi dell’editore Salani;

    La condotta da voi posta in essere configura violazione degli artt. 16 (relativo al diritto esclusivo di comunicazione al pubblico) e 18 (relativo al diritto esclusivo di tradurre) della legge sul Diritto d’Autore, delineando, inoltre, un profilo di responsabilità ex art. 171 comma 1 legge 633/1941, ai sensi del quale “… è punito con la multa da € 51 a € 2.065 chiunque, senza averne diritto, a qualsiasi scopo e in qualsiasi forma:
    a bis) mette a disposizione del pubblico immettendola in un sistema di reti telematiche, mediante connessioni di qualsiasi genere, un’opera dell’ingegno protetta, o parte di essa”; nonché ex art. 414 c.p. ai sensi del quale “Chiunque pubblicamente istiga a commettere uno o più reati è punito, per il solo fatto dell'istigazione:
    2) con la reclusione fino a un anno, ovvero con la multa fino a € 206, se trattasi di istigazione a commettere contravvenzioni” nella parte in cui si incitano altri utenti a partecipare alla traduzione;

    Per tutto quanto sopra premesso, vi diffidiamo dal proseguire nella attività illecita lesiva degli interessi economici della casa editrice Salani;

    Vi invitiamo a rimuovere con effetto immediato dalla ricezione di questo avviso tutte le traduzioni e il materiale illegalmente contenuto nel vostro forum;

    In caso di inottemperanza di quanto sopra richiesto saremo costretti ad adire le sedi competenti, e a richiedere il risarcimento dei danni, cagionati in maniera diretta o mediata, derivanti dalle ulteriori violazioni che dovessero essere perpetrate a partire dalla ricezione del presente avviso.

    Restiamo pertanto in attesa di vostro sollecito riscontro, da far pervenire presso la sede dell’Associazione in Corso di Porta Romana, 108 – 20122 – Milano, o per posta elettronica all’indirizzo antipirateria@aidro.org

    Distinti saluti


    Ufficio Legale AIDRO"


    @UnoNessunCentomila
    Avevo già letto..che esagerazione, addirittura il carcere O_o

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni simili

  1. Copyright
    Da Sally nel forum Internet e computer
    Risposte: 13
    Ultimo messaggio: 18/11/2007, 16:55
  2. Copyright
    Da Maudit nel forum Internet e computer
    Risposte: 7
    Ultimo messaggio: 17/7/2007, 11:03
  3. copyright sul nickname
    Da P S Y C H O nel forum Problemi, suggerimenti e consigli
    Risposte: 38
    Ultimo messaggio: 3/5/2007, 14:52
  4. Copyright immagini internet
    Da colibrì nel forum Internet e computer
    Risposte: 2
    Ultimo messaggio: 16/4/2007, 15:47