Cavoli, grazie mille! :)
Visualizzazione stampabile
Cavoli, grazie mille! :)
@nali, tutta per te! con dedica alla fine :050:
*____*
Madonna che voce che hai, Yvi... è di una dolcezza e di una sensualità uniche... :)
Grazie mille :D
n besito, nena... :*
@yvette, hai una bella voce ma secondo me dovresti lavorare in radio, cioè starei ore ad ascoltarti e mi metti addosso una serenità pazzesca. Beh, ovviamente il tuo spagnolo è stupendo.:)
(Grazie Gianluca!:058: )
Gh :050:
Purtroppo sicuramente una voce come la mia non verrebbe apprezzata, non ho una voce "standar" che è quello che pretendono i media, anzi è piuttosto normalina :D qui da me la mia voce non ha tanto successo, poi ho un tono abbastanza basso, come se non mi uscissero le parole del corpo, se mi sentite è grazie al micro :lol:
Sempre gentilissima tu :053::053:
Vale anche il siciliano ? XD
Bon, l'avevo promesso a Rose e per farmi perdonare d'averla fatta aspettare gliela canto persino, voilà :D
I primi versi de "Le Déserteur" di Boris Vian
Monsieur le président
je vous fais une lettre
que vous lirez peut-etre
si vous avez le temps
Je viens de récevoir
mes papiers militaires
pour partir à la guerre
avant mercredi soir...
Monsieur le président
je ne veux pas la faire!
Je ne suis pas sur terre
pour tuer des pauvres gens!
C'est pas pour vous facher
il faut que je vous dise
ma décision est prise:
je m'en vais déserter
Grazie!:050:
Ma lo sai che ero convintissima tu avessi una voce "cupa"?
Invece hai una voce bellissima e l'hai letta stupendamente!
Il mio francesino.:nice: Inutile dirti che la pronuncia è ottima.:lol:
appena ho un minuto posto qualcosa, rose :)
Così ci divertiamo un po' :050:
Non mi è arrivata la notifica della citazione :087:
Comunque lo farò :D per vostra sfortuna :P
Non stasera, ma nei prossimi giorni (o il giorno prima di partire :lol:) vi farò un saluto rigorosamente in GALEG... ehm, in spagnolo :049:
Ma cantaci una canzone u.u
?? Quan'esta noche tramonta er sol, mon amour mon amour! ??
(è un genio quel napoletano XD)
Meno male, pensavo te ne fossi infischiata XD
Scherzo, ovviamente. Ma non scherzo quando dico che voglio un salutino in spagnolo.:087:
(Tra l'altro avresti qualcosa da consigliarmi? Così ti accompagno.^^
Ancora purtroppo non ho cominciato letteratura e non saprei da che parte cominciare.)
No, sono una pippa con la pronuncia :lol:
Avete delle vocine belle *.*
Qualunque, pure quella italiana :lol:
Prima ero in cucina a mangiarmi una fetta di Sacher e pensavo:
"Ho aperto il topic e rompo continuamente i coglioni.
Perché non prendo e registro qualcosa io, invece di stressare gli altri?"
:lolll:
Quindi eccomi, ho fatto una veloce sparlottata in Inglese, dopodiché ho letto il discorso che Peperina mi ha gentilmente concesso, quello che le Hostess pronunciano a inizio volo. Ovviamente è per divertimento.:lolll:
Vi metto il testo se volete seguirmi:
"Ladies and Gentlemen
good morning and welcome on board.
We're flying from Venice to Rome.
We kindly ask you to occupy the seat marked on the boarding card
and place your hand baggage in the overhead bins or under the seat in front.
Thank you."
Come dico nella registrazione ho cercato di suonare il più British possibile mentre leggo il discorso da hostess, e questo nonostante io lo odi con tutta me stessa. XD Ma ho visto che negli aerei viene molto utilizzato, forse per farsi capire un po' da tutti.
Siate clementi e non uccidetemi troppo, mi ci è voluto molto coraggio, ci tengo all'inglese.:087:
Allegato 74605
Allegato 74604
Con una voce così potrei anche sentirmi dire:
Ladies and gentlemen,
we are about to crash in the asshole of the world; we sincerely apologize for the inconvenience; please fasten your safety belt and say your prayers
e morirei felice :oops:
Wow Rose!!!!!!hai una tonalità di voce che ricorda un sacco quei cd che danno con i libri di testo inglesi...(è un complimento XD)
:kiss:
E' vero :lol: Sembri la registrazione dei Listening :lol:
Brava!