Ma io mica ho detto che fuori roma trovate un dialetto romanesco eh...
Ma io mica ho detto che fuori roma trovate un dialetto romanesco eh...
domanda per holly: quindi se dico dialetto milanese ha senso? se si, in cosa camba rispetto al romano ?( cioè perchè quello milanese è un dialetto e il secondo no)
Brava Holly, mi ha tolto le parole di bocca
dunque, chiariamo prima che cos'è un dialetto XD
un dialetto è una lingua, che, a differenza delle lingue ufficiali, manca di prestigio e di una norma che ne contenga l'evoluzione (di una grammatica stabile per intenderci).
sì, milano ha un dialetto, perché ha effettivamente una sua lingua, con un suo criterio e con le dovute varianti morfologiche e fonetiche completamente diverse dallo standard italiano.
la situazione dialettale della lombardia è comunque particolare, dal momento che, rispetto al meridione italiano e ad altre regioni d'italia, vede una perdita del dialetto e un uso prevalente dell'italiano. in altre regioni, specie al meridione italiano, con le dovute differenza, il dialetto è parlato anche dai giovani.
roma è un caso particolare.
aveva un dialetto di tipo centromeridionale fino al quattrocento-cinquecento, ma poi ha visto un enorme immigrazione di toscani e una contaminazione di quella che era originariamente la loro lingua. il toscano, come sappiamo, è l'origine della nostra lingua, quindi il confine fra dialetto parlato a roma e quella che poi sarebbe diventato lo standard italiano si è assottigliato tantissimo.
va anche considerato che, a differenza di quanto possiamo credere, l'italia parla molto più romano che fiorentino. nell'ultimo cinquantennio il mezzo di trasmissione della lingua è stata - dopo la radio - la televisione. in televisione troviamo una pronuncia di tipo romano la maggior parte delle volte, e infatti siamo è il gergo con cui l'italia ha probabilmente più familiarità (molto di più rispetto al fiorentino).
un esempio pratico è che la gorgia toscana (le aspirate per intenderci, del tipo la hasa al posto di la casa) suona molto più estranea di un raddoppiamento come hoffame (sebbene sia un raddoppiamento comune a tutto il meridione italiano)
non so se è chiaro XD
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
Niente, ero rimasta deviata dalla domanda originale:
ragazzi sapete la differenza tra i vari dilaetti della provincia di Roma con il romanesco?
Volevo solo di' che il ciociaro non rientra tra i dialetti delle province di Roma.
Dire che Trilussa scriveva in dialetto romanesco, dunque, non è corretto !!?
la dicitura esatta sarebbe gergo romanesco, ma si tratta comunque di pignoleria linguistica...
ovviamente si tratta di un registro linguistico di sessant'anni fa, e considera anche che non i dialetti o le forme popolari non avendo una grammatica si evolvono più in fretta, e la tendenza di tutti i dialetti è quella di avvicinarsi all'italiano dell'uso medio/standard.
(stavo per linkare wikipedia cercando definizioni più chiare delle mie, ma in poche righe ho letto certe baggianate...)
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
chiarissima, grazie mille! mi sento più colto adesso!
oddio, ma io ho scritto in un italiano mio quei messaggi! ci sono parole che non c'entrano nulla perché ho modificato la frase senza rileggerla, e ho dimenticato di cancellare pezzi XD
prossima volta è meglio che lascio stare i discorsi intelligenti dopo la mezzanotte XD
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.