ACCEDI

Password dimenticata?

×
Seguici su Instagram Feed RSS Seguici su YouTube
Pagina 2 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima
Visualizzazione risultati da 11 a 20 su 35

Versioni Prese da Internet

  1. #11
    Euphoria
    Ospite

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da MetalDuck

    a parte k mi è capitato solo una volta di prenderle su internet e cmq in effetti penso k tu abbia ragione c'è poco da fidarsi...ma sai, quella k avevo preso io aveva un senso, era logica e quin di non aveva cose strane od estraneee al testo...solo k traduceva x esempio "alcuni" con "7" o altre ca22ate del gen ere...
    una volta ho tradotto alcune frasi dall'italiano all'inglese... non ti dico ke m'è uscito fuori
    frasi senza senso... da lì ho evitato... :smt040



    preferisco più copiare da una mia amica

  2. #12
    Eden
    Donna 35 anni
    Iscrizione: 7/3/2006
    Messaggi: 5,183
    Piaciuto: 119 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da Euphoria

    una volta ho tradotto alcune frasi dall'italiano all'inglese... non ti dico ke m'è uscito fuori
    frasi senza senso... da lì ho evitato... :smt040

    preferisco più copiare da una mia amica

  3. #13
    Overdose da FdT
    Uomo 32 anni da Lucca
    Iscrizione: 28/8/2007
    Messaggi: 8,109
    Piaciuto: 1 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da Euphoria

    una volta ho tradotto alcune frasi dall'italiano all'inglese... non ti dico ke m'è uscito fuori
    frasi senza senso... da lì ho evitato... :smt040

    preferisco più copiare da una mia amica
    si è più sicuro copiare dalle mie amiche che la lezione la fanno a modo

  4. #14
    KristaL*
    Ospite

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da andre4ever88
    mah, dipende da dove le scarichi, quelle che scaricavo io andavano abbastanza bene.

  5. #15
    Risolvo problemi Winston Wolf
    Uomo 33 anni
    Iscrizione: 14/11/2006
    Messaggi: 8,550
    Piaciuto: 185 volte

    Predefinito Re: Versioni Prese da Internet

    Quote Originariamente inviata da Arci14
    ci mancava l'idiota
    sempre presente

  6. #16
    FdT quasi assuefatto
    Donna 34 anni da Como
    Iscrizione: 26/7/2007
    Messaggi: 350
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da Arci14
    si è più sicuro copiare dalle mie amiche che la lezione la fanno a modo
    e poi fa le prediche che NOI non studiamo...

  7. #17
    Risolvo problemi Winston Wolf
    Uomo 33 anni
    Iscrizione: 14/11/2006
    Messaggi: 8,550
    Piaciuto: 185 volte

    Predefinito Re: Versioni Prese da Internet

    Quote Originariamente inviata da MetalDuck

    secchione ci sarai te e lo scemno che sei...

    ma ti piace così tanto mostrare la tua ignoranza??? bah smettila di fare l'idiota x favore e fai commenti seri se ci riesci
    scusa cosa ti dovevo dire

    sei scemo qndi prenditela sempre da internet?

    era solo un incitamento a farla da solo







  8. #18
    Matricola FdT
    38 anni
    Iscrizione: 11/10/2007
    Messaggi: 71
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    io ho sembre usato questo metodo, ma solo per risparmiarmi di cercare tutte le parole sul dizionario. si deve sempre controllare e correggere quello che c'è scritto, il più delle volte è tutto mlto diverso!

  9. #19
    Sempre più FdT
    Uomo 32 anni da Lucca
    Iscrizione: 7/6/2006
    Messaggi: 2,234
    Piaciuto: 1 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da aranacanta
    e poi fa le prediche che NOI non studiamo...
    eccola...mankavi solo te...

    io se mi beccano senza compiti e mi metotno 3 lo accetto non scendo in strada a fare manifestazioni idiote...tutto qui

    non scendiamo in PATETICI OT

  10. #20
    Moderatrice Holly
    Donna 35 anni
    Iscrizione: 1/4/2006
    Messaggi: 35,150
    Piaciuto: 10123 volte

    Predefinito

    non sono sbagliate. sono tradotte liberamente.
    io ammetto di averlo fatto molte volte con quelle di latino, ma paragonandole sempre al testo originale, e modificandole a dovere. e l'ho fatto solo quando non avevo il tempo materiale di farlo, o con brani di classico che avevo già tradotti nelle note per averli più ordinati.
    mi sono resa conto che farle così non serve praticamente a niente, e faccio meglio a farle da sola.

    in ogni caso sono tradotte benissimo, anzi, troppo bene.
    Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.

Pagina 2 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima

Discussioni simili

  1. versioni latino e greco traduzioni
    Da Chanel* nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 5
    Ultimo messaggio: 5/11/2006, 14:55
  2. versioni latino!
    Da dnt nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 34
    Ultimo messaggio: 29/8/2006, 15:23
  3. [Cerco] Versioni Carine di MAHJONGG
    Da Lantis nel forum Giochi online
    Risposte: 4
    Ultimo messaggio: 10/8/2005, 2:40
  4. halp versioni
    Da cecia nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 2
    Ultimo messaggio: 28/11/2004, 18:13