Quote Originariamente inviata da Sedobren Gocce Visualizza il messaggio
ho espresso il mio parere. posso?
visto che io ci lavoro su queste cose e ho letto in lungo e in largo... sia in ita che in eng... saprò qualcosa. ho anche parlato con chi fa traduzioni scientifiche e mi ha confermato... poi oh lungi da me imporre la mia parola.
fate vobis
Certo che puoi, così come posso io, però
Dico solo che la tua conclusione "ha tradotto dall'inglese chi traduce ad *******m senza sapere di che parla" mi sembra molto semplicistico.
Semplicemente perché se fosse come dici tu, scrivere aminoacidi sarebbe un errore.
Mentre è semplicemente una parola che si può scrivere in entrambi i modi..