ACCEDI

Attendere, registrazione in corso...

Password dimenticata?

×

REGISTRATI

Registrati gratis su Fuoriditesta.it, il più grande sito umoristico italiano.

Attendere, registrazione in corso...

Iscriviti usando il tuo indirizzo e-mail

Hai già un account? Accedi al sito

×
Seguici su Google+ Feed RSS Seguici su YouTube
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Visualizzazione risultati da 1 a 10 su 13

traduzione in inglese. sono un'ignorante nel campo!

  1. #1
    Matricola FdT
    Iscrizione: 4/10/2004
    Messaggi: 48
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito traduzione in inglese. sono un'ignorante nel campo!

    scusatemi ancora...
    qualcuno è in grado di tradurmi almeno uno di questi?
    The fact that Irene Beltrán came from a wealthy bourgeois family did not prevent Francisco Leal, a young photographer secretly engaged in undermining the military dictatorship, from being strongly attracted by her beauty. It did not matter that her fiancé, Gustavo Morante, the “Bridegroom of Death”, was an army Captain; each time Francisco accompanied her on a magazine assignment he fell more deeply in love with her.
    When they went to investigate the mysterious case of Evangelina Ranquileo, a girl suffering from spectacular fits which were rumoured to have miraculous powers, there did not seem to be any cause for concern. Then the soldiers' arrival brought mayhem in its wake. Evangelina's subsequent disappearance deepened the mystery. The enterprising pair, in attempting to trace her and indict the Junta, became engulfed in a vortex of terror and violence.

    Set in an atmosphere of pervading uncertainty and fear, in a country of arbitrary arrests, sudden disappearances and summary executions, Isabel Allende's second novel tells of the passionate affair of two people prepared to risk everything for the sake of justice and truth. The grim reality of overcrowded morgues and mass graves is contrasted with the colourful landscape of South America. Here are boldly drawn characters, such as Irene's wilfully ignorant, decadent mother, Francisco's impulsive, foolhardy father (a Spanish Professor in exile), and Mario, a homosexual celebrity and fearless subversive - who experience the joys and sorrows of a country where anything can happen: a convention of frogs, free meat distributed by a “Philanthropic Butchershop”, a baby born by falling through the skylight.

    As in The House of the Spirits Isabel Allende here reveals an awesome power of story-letting. Love and Shadows unfolds a riveting tale of tragedy and ecstasy, of bravery and sacrifice, of family loyalty and state betrayal that is both profoundly moving and uplifting.


    oppure questo:


    A best seller and critical success in Europe and Latin America, The House of the Spirits is the magnificent epic of the Trueba family - their loves, their ambitions, their spiritual quests, their relations with one another, and their participation in the history of their times, a history that becomes destiny and overtakes them all.

    We begin - at the turn of the century, in an unnamed South American country - in the childhood home of the woman who will be the mother and grandmother of the clan, Clara del Valle. A warm-hearted, hypersensitive girl, Clara has distinguished herself from an early age with her telepathic abilities - she can read fortunes, make objects move as if they had lives of their own, and predict the future. Following the mysterious death of her sister, the fabled Rosa the Beautiful, Clara has been mute for nine years, resisting all attempts to make her speak. When she breaks her silence, it is to announce that she will be married soon.

    Her husband-to-be is Esteban Trueba, a stern, willful man, given to fits of rage and haunted by a profound loneliness. At the age of thirty-five, he has returned to the capital from his country estate to visit his dying mother and to find a wife. (He was Rosa's fiancé, and her death has marked him as deeply as it has Clara.) This is the man Clara has foreseen - has summoned - to be her husband; Esteban, in turn, will conceive a passion for Clara that will last the rest of his long and rancorous life.

    We go with this couple as they move into the extravagant house he builds for her, a structure that everyone calls “the big house on the corner,” which is soon populated with Clara's spiritualist friends, the artists she sponsors, the charity cases she takes an interest in, with Esteban's political cronies, and, above all, with the Trueba children: Blanca, a practical, self-effacing girl who will, to the fury of her father, form a lifelong liaison with the son of his foreman, and the twins, Jaime and Nicolás, the former a solitary, taciturn boy who becomes a doctor to the poor and unfortunate; the latter a playboy, a dabbler in Eastern religions and mystical disciplines and, in the third generation, the child Alba, Blanca's daughter (the family does not recognize the real father for years, so great is Esteban's anger), a child who is fondled and indulged and instructed by them all.

    For all their good fortune, their natural (and supernatural) talents, and their powerful attachments to one another, the inhabitants of “the big house on the corner” are not immune to the larger forces of the world. And, as the twentieth century beats on, as Esteban becomes more strident in his opposition to Communism, as Jaime becomes the friend and confidant of the Socialist leader known as the Candidate, as Alba falls in love with a student radical, the Truebas become actors - and victims - in a tragic series of events that gives The House of the Spirits a deeper resonance and meaning.

    It is the supreme achievement of this splendid novel that we feel ourselves members of this large, passionate (and sometimes exasperating) family, that we become attached to them as if they were our own. That this is the author's first novel makes it all the more extraordinary. The House of the Spirits marks the appearance of a major, international writer.*

    SCUSATE LA MIA IGNORANZA....


  2. # ADS
     

  3. #2
    Overdose da FdT
    Donna
    Iscrizione: 29/9/2004
    Messaggi: 6,131
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    si tanto hai messo solo due righe...

  4. #3
    Overdose da FdT
    Donna 31 anni da Bolzano
    Iscrizione: 29/9/2004
    Messaggi: 5,100
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    sarei anche capace magari, ma hai scritto tantissimo...

  5. #4
    FdT quasi assuefatto
    34 anni
    Iscrizione: 30/9/2004
    Messaggi: 312
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito Re: traduzione in inglese. sono un'ignorante nel campo!

    Quote Originariamente inviata da mila
    scusatemi ancora...
    qualcuno è in grado di tradurmi almeno uno di questi?
    The fact that Irene Beltrán came from a wealthy bourgeois family did not prevent Francisco Leal, a young photographer secretly engaged in undermining the military dictatorship, from being strongly attracted by her beauty. It did not matter that her fiancé, Gustavo Morante, the “Bridegroom of Death”, was an army Captain; each time Francisco accompanied her on a magazine assignment he fell more deeply in love with her.
    When they went to investigate the mysterious case of Evangelina Ranquileo, a girl suffering from spectacular fits which were rumoured to have miraculous powers, there did not seem to be any cause for concern. Then the soldiers' arrival brought mayhem in its wake. Evangelina's subsequent disappearance deepened the mystery. The enterprising pair, in attempting to trace her and indict the Junta, became engulfed in a vortex of terror and violence.

    Set in an atmosphere of pervading uncertainty and fear, in a country of arbitrary arrests, sudden disappearances and summary executions, Isabel Allende's second novel tells of the passionate affair of two people prepared to risk everything for the sake of justice and truth. The grim reality of overcrowded morgues and mass graves is contrasted with the colourful landscape of South America. Here are boldly drawn characters, such as Irene's wilfully ignorant, decadent mother, Francisco's impulsive, foolhardy father (a Spanish Professor in exile), and Mario, a homosexual celebrity and fearless subversive - who experience the joys and sorrows of a country where anything can happen: a convention of frogs, free meat distributed by a “Philanthropic Butchershop”, a baby born by falling through the skylight.

    As in The House of the Spirits Isabel Allende here reveals an awesome power of story-letting. Love and Shadows unfolds a riveting tale of tragedy and ecstasy, of bravery and sacrifice, of family loyalty and state betrayal that is both profoundly moving and uplifting.


    oppure questo:


    A best seller and critical success in Europe and Latin America, The House of the Spirits is the magnificent epic of the Trueba family - their loves, their ambitions, their spiritual quests, their relations with one another, and their participation in the history of their times, a history that becomes destiny and overtakes them all.

    We begin - at the turn of the century, in an unnamed South American country - in the childhood home of the woman who will be the mother and grandmother of the clan, Clara del Valle. A warm-hearted, hypersensitive girl, Clara has distinguished herself from an early age with her telepathic abilities - she can read fortunes, make objects move as if they had lives of their own, and predict the future. Following the mysterious death of her sister, the fabled Rosa the Beautiful, Clara has been mute for nine years, resisting all attempts to make her speak. When she breaks her silence, it is to announce that she will be married soon.

    Her husband-to-be is Esteban Trueba, a stern, willful man, given to fits of rage and haunted by a profound loneliness. At the age of thirty-five, he has returned to the capital from his country estate to visit his dying mother and to find a wife. (He was Rosa's fiancé, and her death has marked him as deeply as it has Clara.) This is the man Clara has foreseen - has summoned - to be her husband; Esteban, in turn, will conceive a passion for Clara that will last the rest of his long and rancorous life.

    We go with this couple as they move into the extravagant house he builds for her, a structure that everyone calls “the big house on the corner,” which is soon populated with Clara's spiritualist friends, the artists she sponsors, the charity cases she takes an interest in, with Esteban's political cronies, and, above all, with the Trueba children: Blanca, a practical, self-effacing girl who will, to the fury of her father, form a lifelong liaison with the son of his foreman, and the twins, Jaime and Nicolás, the former a solitary, taciturn boy who becomes a doctor to the poor and unfortunate; the latter a playboy, a dabbler in Eastern religions and mystical disciplines and, in the third generation, the child Alba, Blanca's daughter (the family does not recognize the real father for years, so great is Esteban's anger), a child who is fondled and indulged and instructed by them all.

    For all their good fortune, their natural (and supernatural) talents, and their powerful attachments to one another, the inhabitants of “the big house on the corner” are not immune to the larger forces of the world. And, as the twentieth century beats on, as Esteban becomes more strident in his opposition to Communism, as Jaime becomes the friend and confidant of the Socialist leader known as the Candidate, as Alba falls in love with a student radical, the Truebas become actors - and victims - in a tragic series of events that gives The House of the Spirits a deeper resonance and meaning.

    It is the supreme achievement of this splendid novel that we feel ourselves members of this large, passionate (and sometimes exasperating) family, that we become attached to them as if they were our own. That this is the author's first novel makes it all the more extraordinary. The House of the Spirits marks the appearance of a major, international writer.*

    SCUSATE LA MIA IGNORANZA....

    fai cosi' vai su google e te la traduce lui!!!!!! :!:

  6. #5
    Matricola FdT
    Iscrizione: 4/10/2004
    Messaggi: 48
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    dove vado x farmela tradurre?

  7. #6
    FdT svezzato
    Donna 39 anni
    Iscrizione: 11/10/2004
    Messaggi: 218
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito Re: traduzione in inglese. sono un'ignorante nel campo!

    Quote Originariamente inviata da alessi@


    fai cosi' vai su google e te la traduce lui!!!!!! :!:
    non traduce correttamente. te lo dico io.

  8. #7
    Rum e Cocaina Sally
    Donna 34 anni da Carbonia-Iglesias
    Iscrizione: 29/9/2004
    Messaggi: 21,046
    Piaciuto: 90 volte

    Predefinito Re: traduzione in inglese. sono un'ignorante nel campo!

    Quote Originariamente inviata da MisSPingui

    non traduce correttamente. te lo dico io.
    traduce proprio di m**da google xè prende parola per parola.se poi xò ci lavori sopra hai già una base

  9. #8
    Overdose da FdT
    Uomo 32 anni da Milano
    Iscrizione: 27/12/2004
    Messaggi: 5,053
    Piaciuto: 9 volte

    Predefinito

    io un programmino di traduzioni ce l'avrei... xo penso sempre ke le traduzioni meglio farle a mente se no ciao

  10. #9
    Overdose da FdT
    Donna 31 anni da Bolzano
    Iscrizione: 29/9/2004
    Messaggi: 5,100
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da schrek
    io un programmino di traduzioni ce l'avrei... xo penso sempre ke le traduzioni meglio farle a mente se no ciao
    ma va va... smettila di fare il secchione e passale sto programma

  11. #10
    Overdose da FdT
    Uomo 32 anni da Milano
    Iscrizione: 27/12/2004
    Messaggi: 5,053
    Piaciuto: 9 volte

    Predefinito

    va benissimo dammi l'indirizzo e-mail ke il programma te lo passo

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni simili

  1. fabrizio de andrè - via del campo
    Da vinz47 nel forum Testi musicali
    Risposte: 5
    Ultimo messaggio: 31/5/2008, 10:48
  2. Se in via del Campo vai, portati la paletta
    Da gregnapola nel forum Improvvisazione
    Risposte: 1
    Ultimo messaggio: 26/6/2007, 12:39
  3. Scudetto sul campo, finalmente!
    Da Wolverine nel forum Sport
    Risposte: 82
    Ultimo messaggio: 7/5/2007, 16:01
  4. Traduzione in inglese
    Da DKNY nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 6
    Ultimo messaggio: 18/11/2006, 15:21
  5. Campo estivo
    Da Fruits nel forum Figuracce
    Risposte: 9
    Ultimo messaggio: 5/9/2005, 10:11