Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y gote
Des mandres au creux des reins
Et tout ira bien l
Le vent nous portera
Ton message la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantan de velours
Mme s'il ne sert rien va
Le vent l'emportera
Tout disparatra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Gnetique en bandouillre
Des chromosomes dans l'atmosphre
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparatra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos annes mortes
Ce qui peut frapper ta porte
Infinit de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la mare monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmne au creux de mon ombre
Des poussires de toi
Le vent les portera
Tout disparatra mais
Le vent nous portera
Traduzione
Il vento ci guiderà
Non ho paura della strada
si vedrà, bisogna apprezzare
la parte oscura delle nostre emozioni
e tutto andrà bene
ci guiderà il vento
il tuo messaggio all'orsa maggiore
e la traiettoria del viaggio
Un istantanea di velluto
anche se non serve a niente
Il vento la trasporterà
Tutto sparirà ma
il vento ci guiderà
La carezza e la mitraglia
Questa piaga che ci affligge
il palazzo degli altri giorni
di ieri e di domani
il vento li trasporterà
genetica in balia
dei cromosomi nell'atmosfera
taxi per le galassie
e il mio tappeto volante allora?
il vento lo trasporterà
Tutto sparirà ma
il vento ci guiderà
questo profumo dei nostri anni morti
quello che può bussare alla tua porta
l'infinità del destino
Ne abbandoniamo uno, che cosa ci resta?
il vento lo trasporterà
mentre si alza la marea
e tutti rifanno i propri conti
io mi ritrovo al centro della mia ombra
ceneri di te
il vento le trasporterà
Tutto sparirà ma
il vento ci guiderà