ACCEDI

Password dimenticata?

×
Seguici su Instagram Feed RSS Seguici su YouTube
Visualizzazione risultati da 1 a 9 su 9

Poesia in tedesco

  1. #1
    Overdose da FdT *AllStar*
    Donna 30 anni
    Iscrizione: 30/8/2008
    Messaggi: 6,851
    Piaciuto: 8 volte

    Predefinito Poesia in tedesco

    Ciao, mi scuso in anticipo se ho sbagliato a postarla. A me questa poesia piace tantissimo. Commentate.



    Die Deutschen lieben die Italiener,
    aber sie schätzen sie nicht.
    Die Italiener dagegen schätzen die Deutschen, aber sie lieben sie nicht.

    Ist dieser Satz nur ein Gag ohne realen Hintergrund? Entscheidet selbst, aber ich glaube, in diesem Satz steckt leider ein gutes Stück Wahrheit.
    Jede Ähnlichkeit mit lebenden
    Personen ist beabsichtigt!






  2. #2
    Emotionless~
    Ospite

    Predefinito

    Brava
    E quindi?

  3. #3
    Overdose da FdT *AllStar*
    Donna 30 anni
    Iscrizione: 30/8/2008
    Messaggi: 6,851
    Piaciuto: 8 volte

    Predefinito

    TRADUZIONE:

    I tedeschi amano gli italiani,
    ma non li stimano.
    Gli italiani invece stimano i tedeschi,
    ma non li amano.

    Questa frase è solo una battuta senza una base reale? Giudicate voi, ma io credo che, purtroppo, ci sia dentro un bel po' di verità.

    Ogni somiglianza con persone
    viventi è intenzionale!

    volevo kiedervi k ne pensate!!!!

  4. #4
    FdT svezzato
    Donna 30 anni da Torino
    Iscrizione: 5/11/2008
    Messaggi: 149
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    Carina. Anche se il tedesco non è il mio forte...Grazie che hai tradotto. Comunque, carina.

  5. #5
    hellion
    Ospite

    Predefinito

    bhe con tutto quello che c'è stato nel passato... è normale... però è brutto generalizzare... sembra una forma di razzismo bilaterale...

  6. #6
    Matricola FdT
    Donna 33 anni da Palermo
    Iscrizione: 6/12/2008
    Messaggi: 20
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da hellion Visualizza il messaggio
    bhe con tutto quello che c'è stato nel passato... è normale... però è brutto generalizzare... sembra una forma di razzismo bilaterale...
    In effetti................
    Però se la si leggesse da un punto di vista prettamente satirico, forse sarebbe più carina...

  7. #7
    twix ™
    Ospite

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da hellion Visualizza il messaggio
    bhe con tutto quello che c'è stato nel passato... è normale... però è brutto generalizzare... sembra una forma di razzismo bilaterale...

  8. #8
    Sempre più FdT
    Uomo 32 anni da Estero
    Iscrizione: 19/3/2006
    Messaggi: 3,072
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    questa sarebbe una poesia?

  9. #9
    Scrivano Lucien
    Uomo 39 anni da Imperia
    Iscrizione: 10/10/2008
    Messaggi: 2,441
    Piaciuto: 655 volte

    Predefinito

    Io i rapporti fra le nostre culture, nonostante due guerre e tutte le antipatie che si vogliano, preferisco sempre immaginarmeli così



    (Friedrich Overbeck, Italia e Germania)

    Anche se a pensar male la scena è abbastanza saffica

Discussioni simili

  1. A,b,c in tedesco
    Da *AllStar* nel forum Giochi senza fine
    Risposte: 9
    Ultimo messaggio: 20/4/2010, 12:54
  2. Tedesco
    Da *AllStar* nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 27
    Ultimo messaggio: 27/11/2008, 20:19
  3. Aiuto tedesco :(
    Da Sally nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 12
    Ultimo messaggio: 4/7/2006, 16:13
  4. Tedesco grrrrrr
    Da Sally nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 10
    Ultimo messaggio: 23/5/2006, 19:00
  5. tedesco
    Da principessa nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 11
    Ultimo messaggio: 20/11/2004, 16:01