io ho fatto un macello
perchè nella versione inglese Blake usa il verbo BEAR, che significa sia sopportare che portare. Quindi io ho tradotto "portare i raggi del sole" e non "sopportare i raggi del sole"
-.-"
io ho fatto un macello
perchè nella versione inglese Blake usa il verbo BEAR, che significa sia sopportare che portare. Quindi io ho tradotto "portare i raggi del sole" e non "sopportare i raggi del sole"
-.-"
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
si ma credo che il messaggio sia un pò piu profondo...Originariamente inviata da UriGeller
lo credevo anche ioOriginariamente inviata da rmrm
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
vabbè non ci pensare alla fine è un sei mica un 4! e poi è ancora il primo quadrimestre sai quanto hai per recuperare? tanto poi se hai l'esame non ti serve a molto cioè se hai una media un pò piu alta ti becchi qualche credito in piu ma mica poi così tanto sai?!??!
no è che per inglese ci tengo particolarmente...poi mi esce sei allo scritto nella materia in cui vado meglio...per una stronzata. ci sono rimasta un pò male...anche e soprattutto perchè mi sa che ha sbagliato lei, non io...Originariamente inviata da rmrm
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.