voglio tornare anche io a fare le interrogazioni su questo :smt087Originariamente inviata da hilary91
queste sono appena le basi sono facilissime
voglio tornare anche io a fare le interrogazioni su questo :smt087Originariamente inviata da hilary91
queste sono appena le basi sono facilissime
Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.
si siOriginariamente inviata da AvaAdore
Tutta quell'introduzione (a parte che è scritta malissimo) non ha senso.Originariamente inviata da hilary91
Comunque non credo che il suo problema sia la tabella delle declinazioni, quella la trova anche sul libro...
beh... devi fare l'analasi logica della frase e tradurre pezzo per pezzo...prima il verbo, poi trovi il soggetto... però qui scatta lo studio perchè devi sapere tutte le declinazioni al nominativo...
Non è che lo scopo principale dello studio sia sapere tutte le declinazioni al nominativo, la cosa più difficile (e meno mnemonica) è sapere come si traducono i complementi. Ma non saperlo "a memoria", saperlo "a sensazione". Non puoi passarti a memorial l'elenchino di tutti i complementi ad esempio all'ablativo, devi sapere che quel senso lo si dà in quel modo (non so se capisci cosa intendo, ma comunque ci vuole uno studio più raffinato). Ah, e ovviamente declinazioni e verbi a memoria, ma non come filastrocca, a memoria nel senso che ti venga automatico dire il caso o il tempo giusto per un certo significato.Originariamente inviata da Patu
Ti dico una cosa: puoi dire di avere imparato veramente bene quando riuscirai a penare delle frasi corrette in latino senza pensare a qual è il valore grammaticale delle parole che ci metti. Dopo avrai 10 come me.
Originariamente inviata da UriGeller
dimmi il segreto
come disse marinetti: il latino è nato morto
Te lo dico veramente: non studiarlo come ti insegnano a scuola.Originariamente inviata da bx
Non devi chiederti "come si costruisce questa frase", ma "come si dice questa cosa". Questo vale per qualsiasi lingua, solo che il latino te lo insegnano in modo diverso dalle lingue vive (e in teoria è corretto), con la conseguenza che non imparerai mai ad associare direttamente le frasi al significato, ma le vedrai sempre come qualcosa di costruito.
Il livello di instruzione media di un antico romano era l'analfabetismo (la grande maggioranza), eppure questi riuscivano a parlare correttamente la loro lingua. E' palese che si possa capire il latino aggirando (quasi) completamente l'analisi logica e assurdità come "sottolineare i verbi" "cercare un nominativo" (devi sentirlo non cercarlo) e via dicendo.
Ma è logico: se leggi il testo di una canzone in inglese ti chiedi che cavolo di complementi ci siano e quale sia il verbo ausiliare? Eppure si capisce.
Seriamente, se ci spieghi cosa trovi più difficile possiamo anche darti una mano...Originariamente inviata da M@nu
Vale per tutti quelli ceh hanno problemi col latino (mi sto sentendo generoso).
io sn bravissimaaaaaaaaaaaaaa