We simm a sguggulami che sguggulammea du sguggulè! A sguggulassi na sguggulacchiata du sguggulà!
We simm a sguggulami che sguggulammea du sguggulè! A sguggulassi na sguggulacchiata du sguggulà!
Dunque cioè, ma comm state?? Bella a tutti! Uè zio, cioè, ciò che dici, dunque cioè, sei troppo avanti, cioè.
Dunque cioè, chemmisstai à dì? Il mio tallone d'Achille? Eh eh... ssta bbene!!![]()
C'ho sempre avuto l'impressione che l'articolo napoletano "O" venga dal greco antico, mica c'è un glottologo qua? xD
Viene da ille, illa, attraverso l'accusativo illum. La desinenza latina -um è diventata l'italiano -o. Nel napoletano semplicemente si perde la consonante iniziale (infatti la grafia esatta è 'o). Quasi tutte le lingue romanze prendono l'articolo da ille latino, tranne il sardo che lo prende da ipse. Infatti mi pare che in sardo l'articolo sia so / sa, ma non ne sono sicuro.
Abbiamo trasmesso La lingua viva di Stagger.