We simm a sguggulami che sguggulammea du sguggulè! A sguggulassi na sguggulacchiata du sguggulà!
We simm a sguggulami che sguggulammea du sguggulè! A sguggulassi na sguggulacchiata du sguggulà!
Dunque cioè, ma comm state?? Bella a tutti! Uè zio, cioè, ciò che dici, dunque cioè, sei troppo avanti, cioè.
Dunque cioè, chemmisstai à dì? Il mio tallone d'Achille? Eh eh... ssta bbene!!
C'ho sempre avuto l'impressione che l'articolo napoletano "O" venga dal greco antico, mica c'è un glottologo qua? xD
Viene da ille, illa, attraverso l'accusativo illum. La desinenza latina -um è diventata l'italiano -o. Nel napoletano semplicemente si perde la consonante iniziale (infatti la grafia esatta è 'o). Quasi tutte le lingue romanze prendono l'articolo da ille latino, tranne il sardo che lo prende da ipse. Infatti mi pare che in sardo l'articolo sia so / sa, ma non ne sono sicuro.
Abbiamo trasmesso La lingua viva di Stagger.