ACCEDI

Password dimenticata?

×
Seguici su Instagram Feed RSS Seguici su YouTube
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Visualizzazione risultati da 1 a 10 su 18

(poesia) I ragazzi che si amano

  1. #1
    Assuefatto da FdT
    Uomo 39 anni da Catania
    Iscrizione: 4/10/2006
    Messaggi: 791
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito (poesia) I ragazzi che si amano

    I ragazzi che si amano - Jacque Prevert



    I ragazzi che si amano si baciano in piedi
    contro le porte della notte
    e i passanti che passano li segnano a dito
    ma i ragazzi che si amano
    non ci sono per nessuno
    ed è la loro ombra soltanto
    che trema nella notte
    stimolando la rabbia dei passanti
    la loro rabbia il loro disprezzo le risa la loro invidia
    I ragazzi che si amano non ci sono per nessuno
    essi sono altrove molto più lontano della notte
    molto più in alto del giorno
    nell’abbagliante splendore del loro primo amore.


    Secondo me e bella!!!

  2. # ADS
     

  3. #2
    Se muoio rinasco P S Y C H O
    da Estero
    Iscrizione: 6/12/2005
    Messaggi: 17,140
    Piaciuto: 1393 volte

    Predefinito

    A parte "i passanti che passano"...
    Vorrei vedere la versione in lingua originale, se è una cosa voluta (a me non piace) oppure se è frutto di una traduzione mediocre.

  4. #3
    LimiteEsente
    Ospite

    Predefinito

    "i passanti che passano"(se sono passanti certo che passano)

    "le persone che passano" o semplicemente "i passanti" forse?

    Nell'originale non ci sono virgole?

    Concordo con Balbo per il restante.

  5. #4
    FdT-dipendente
    Uomo 33 anni da Firenze
    Iscrizione: 3/5/2006
    Messaggi: 1,893
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    si ci sn delle imprecisioni ma nn è malaccio...dai c'è di peggio

  6. #5
    Moderatrice Holly
    Donna 34 anni
    Iscrizione: 1/4/2006
    Messaggi: 35,150
    Piaciuto: 10122 volte

    Predefinito

    i passanti che passano è una figura retorica ora non me lo ricordo come si chiama
    Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.

  7. #6
    Overdose da FdT
    36 anni
    Iscrizione: 1/10/2004
    Messaggi: 5,020
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da °daphne°
    i passanti che passano è una figura retorica
    ma è una figura retorica brutta -.-

  8. #7
    Moderatrice Holly
    Donna 34 anni
    Iscrizione: 1/4/2006
    Messaggi: 35,150
    Piaciuto: 10122 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da grimmy
    Quote Originariamente inviata da °daphne°
    i passanti che passano è una figura retorica
    ma è una figura retorica brutta -.-
    XD lo so, ma stavo semplicemente constatando come non fosse impossibile che ci fosse scritto i passanti che passano
    Difficile dire se il mondo in cui viviamo sia una realtà o un sogno.

  9. #8
    Assuefatto da FdT
    Uomo 39 anni da Catania
    Iscrizione: 4/10/2006
    Messaggi: 791
    Piaciuto: 0 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da °daphne°
    i passanti che passano è una figura retorica ora non me lo ricordo come si chiama
    giusto, quello e per rafforzare.... cmq non sapete aprezzare la poesia,e inutile dire cose tipo che i passanti passono,pensate che il poete e cretino,che non ci ha fatto caso,la messo apposta....appunto come dice giustamente daphne.... .
    Ad ogni modo a me piace e piacerà sempre!!!!

  10. #9
    Sempre più FdT
    Iscrizione: 1/4/2005
    Messaggi: 3,368
    Piaciuto: 2 volte

    Predefinito

    Les enfants qui s’aiment (I ragazzi che si amano)

    Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
    Contre les portes de la nuit
    Et les passants qui passent les désignent du doigt
    Mais les enfants qui s'aiment
    Ne sont là pour personne
    Et c'est seulement leur ombre
    Qui tremble dans la nuit
    Excitant la rage des passants
    Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie
    Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne
    Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
    Bien plus haut que le jour
    Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour.


    La poesia è bellissima. Prevert scrive poesie bellissime.
    E "i passanti che passano" in lingua originale forma una sorta di allitterazione con il primo verso.
    Comunque sia, ci sta; ed anche se perde un pochino rimane una bella poesia.
    Do ragione a Schins -.-
    Senza contare che il senso estetico del poeta esula dalle catene grammaticali. Difatti Prevert è un'artista.

  11. #10
    Rum e Cocaina Sally
    Donna 39 anni da Carbonia-Iglesias
    Iscrizione: 29/9/2004
    Messaggi: 21,047
    Piaciuto: 91 volte

    Predefinito

    Quote Originariamente inviata da °daphne°
    i passanti che passano è una figura retorica ora non me lo ricordo come si chiama

    figura etimologica

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Discussioni simili

  1. I ragazzi che si amano Jacques prevert
    Da CLEAR nel forum Scuola, università, lavoro
    Risposte: 7
    Ultimo messaggio: 18/5/2007, 5:25
  2. Si amano in chat, ma si scoprono...
    Da jacka nel forum Attualità e cronaca
    Risposte: 21
    Ultimo messaggio: 28/2/2006, 19:11
  3. I ragazzi che si amano
    Da Kikka_86 nel forum Improvvisazione
    Risposte: 7
    Ultimo messaggio: 19/2/2006, 3:04
  4. Donne che amano troppo
    Da Eurasia nel forum Cultura, libri e arte
    Risposte: 3
    Ultimo messaggio: 5/9/2005, 19:07
  5. I ragazzi che si amano
    Da Kikka_86 nel forum Improvvisazione
    Risposte: 5
    Ultimo messaggio: 27/5/2005, 14:16