Visualizzazione stampabile
-
Quote:
Originariamente inviata da
Wolverine
Naaaa, anche un mio amico è lì lì per laurearsi in lettere, ed è tutt'altro che rompicoglioni come te :189:
C'è gente che da me non sa nemmeno scrivere (e non intendo cose come "perchè", ma cose come "o mangiato")
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
C'è gente che da me non sa nemmeno scrivere (e non intendo cose come "perchè", ma cose come "o mangiato")
Correggere "ho mangiato" non è da rompipalle, anzi...correggere "perchè", invece, sì :040: è lì la differenza :040:
(dì la verità, la faccina ":040:" ti mancava 8-) )
-
Quote:
Originariamente inviata da
Wolverine
Correggere "ho mangiato" non è da rompipalle, anzi...correggere "perchè", invece, sì :040: è lì la differenza :040:
(dì la verità, la faccina ":040:" ti mancava 8-) )
"dì" con l'accento è sinonimo di "giorno", "di'" con l'apostrofo è la forma corretta dell'imperativo :o
U.U
XD
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
"dì" con l'accento è sinonimo di "giorno", "di'" con l'apostrofo è la forma corretta dell'imperativo :o
U.U
XD
"Fanculo" di che cosa è sinonimo? :o
Torno serio, va :183:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Wolverine
"Fanculo" di che cosa è sinonimo? :o
Torno serio, va :183:
Me lo sono meritato XD
Torniamo seri u.u
-
chissà quanti di questi analfabeti lo sono perchè, una volta compiuti 15 anni, per un motivo o per l'altro hanno trascorso una vita tra muratura e cantieri, solo per non far morire di fame le persone a loro più care. Ben vengono analfabeti di questo tipo! E ne conosco molti.
-
Perchè, nè, dà, dò, sò: ora capisco Montale "Spesso il male di vivere ho incontrato" :|
-
Quote:
Originariamente inviata da
Rosemary
Perchè, nè, dà, dò, sò: ora capisco Montale "Spesso il male di vivere ho incontrato" :|
...ma dà è corretto... XD
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
...ma dà è corretto... XD
Non se lo usi come preposizione :|
" :| " rappresenta al meglio il mio shock U.U
-
Quote:
Originariamente inviata da
Rosemary
Non se lo usi come preposizione :|
" :| " rappresenta al meglio il mio shock U.U
Come preposizione no, ma come voce del verbo "dare" sì :D (anzi, in teoria andrebbero accentati anche "dài" e "dànno")
Alcuni accettano anche "dò" accentato (perché senza accento si riferisce alla nota musicale "do"), ma io lo trovo piuttosto brutto XD