Visualizzazione stampabile
-
Quote:
Originariamente inviata da
fefo
ho capito domani lo chiedo alla prof...
no per carità:lol: se fai na domanda del genere ti abbassa la media:lol:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Bossy
Io t parlo delle persone che conosco e t assicuro che o parlano dialetto e non sanno parlare italiano, ma quando trovi quello che lo sa parlare lo parla bene, mentre, come constatavo con Tuics che e' veneta, voi su avete una percezione dei passati (remoto ecc) davvero alterata :D
Bossy :| ma grazie eh :lol:
ma guarda che quella sera ti avevo fatto tutto un discorso sul perferro latino e greco :lol: :evil:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Bossy
Non voglio dire una cazzata ma credo si faccia un distinguo tra persone e cose :roll:
assolutamente no.
in italiano non c'è il neutro come in inglese o in latino. ha ragione november.
"devi dar loro"
-
Devi dar loro..ma chi se ne frega, la lingua(orale soprattutto) serve per comunicare XD
-
Quote:
Originariamente inviata da
November Rain
mia madre si è lamentata del fatto che le sue scarpe sono scomode e così mio padre le ha risposto: "devi dargli il tempo di adeguarsi". io l' ho corretto dicendo: "devi dar LORO il tempo di adeguarsi, il soggetto è plurale! (che poi non è soggetto ma complemento di termine ma in quel momento ero sclerata).. e lui mi ha detto: "no si dice gli, hai mai sentito qualcuno che dice dar loro??" e io: sì! le scarpe sono 2 mica una!"CHE ODIO! passo pure per cretina quando so che non sto dicendo una cazzata! gliel' ho spiegato e mi ha detto che dipende dalla frase..E QUESTA CHE RAZZA DI FRASE ERA!!? :shock:secondo voi sbaglio? a me non crede.. sono io l' ignorante?:ehm: questa cosa mi da fastidio perchè spesso mi sgrida per delle cavolate così perchè insisto così passo per cretina.:x:x:x
giudicate pure... mi sono rotta di far 'ste figure di merda
Magari tuo padre si riferiva ai piedi e quindi "dargli" era effettivamente giusto. :roll:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Something Strange
Magari tuo padre si riferiva ai piedi e quindi "dargli" era effettivamente giusto. :roll:
piedi è sempre plurale...
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly.
piedi è sempre plurale...
-
Io ho sempre usato anche "dargli" per il plurale ._.
-
però siete simpatici dai :lolll:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Earl88
no per carità:lol: se fai na domanda del genere ti abbassa la media:lol:
e che sarà mai sai quante domande di grammatica le ho fatto finora?:lol: