Visualizzazione stampabile
-
IM e IR si mettono perchè in greco davanti ai nioi che iniziano con le labiali (che corrispondono all b odierna) la ni (l'attuale enne diciamo) di in diventa m. Stessa cosa, in greco ni di in davanti ai nomi che iniziano per rho (attuale erre) si trasforma in rho, attuale erre :D
è ovvio, noi parliamo bene perchè cosi sentiamo le parole, non è che dobbiamo fare le etimologie. Però ogni cosa ha un suo perchè, studiare le lingue morte me lo ha fatto capire, linguisticamente parlando :)
-
Sì ovvio che alla fine ha tutto un senso, ed è anche affascinante la cosa, ma nel momento pratico(penso a tutta le gente che deve imparare la lingua, i bambini che devono studiare ste cose e spesso non le sanno nemmeno dopo anni) tutto il fascino scompare.
Anche le piccole sfumature tra buon uomo e uomo buono, chi sa spiegarle? Chi le usa?
-
Quelle io ma più per un fatto "estetico" perché suona male buono uomo, piuttosto non vedo perché non possa essere buon'uomo così come qualsiasi combinazione che trova due vocali vicine
-
Quote:
Originariamente inviata da
Cal Lightman
Quelle io ma più per un fatto "estetico" perché suona male buono uomo, piuttosto non vedo perché non possa essere buon'uomo così come qualsiasi combinazione che trova due vocali vicine
si chiamano elisione e troncamento
Elisione e troncamento
buona lettura :D
-
Ho fatto un test di italiano scritto all'università, sto dicendo che sono cose ridicole, ho capito che sono regole precise, ma sono stupide.
Per la cronaca: noi queste cose le sappiamo non perché abbiamo studiato la grammatica, ma perché siamo stati istruiti su ogni singola parola, sfido chiunque a trovarmi gli accenti di supercalifragilistichespiralidoso, non potete perché la parola non esiste, quindi tanto gli accenti quanto le convenzioni da tenere a mente le sappiamo solo perché ce le hanno insegnate così, ma nemmeno noi sappiamo applicare correttamente la grammatica.
-
bah, sarà che per me ricercare l'etimologia delle parole e le varie sfumature linguistiche è sempre stata una cosa affascinante, ma io adoro la ricchezza della nostra lingua.
tutte queste particelle "eff" "in" etc etc spesso vengono dal greco e dal latino.. soprattutto il greco è molto ricco di simili cose..mi ricordo ancora un verbo "pino" (sì, pino..) che vuol dire bere..
il verbo apopino (o upopino, non ricordo, comunque con davanti una di queste particelle) voleva ugualmente dire "bere", ma con una sfumatura sotto, ovvero "bere fino in fondo"..
uno volendo poteva semplicemente tradurre "bevo", e non sarebbe stato errore, ma il verbo aveva una sua propria sfumatura che lo differenziava dal semplice verbo di partenza.
Uguale è l'italiano..
abbiamo una ricchezza lessicale enorme, e spesso manco ce ne rendiamo conto!
tipo, quel "dromo" che segue ai vari "velo-dromo" "cino-dromo" "ippo-dromo" deriva dal verbo greco correre (treko, che poi diventa "DRAMoumai" al futuro, ed eDRAMon all'aoristo)..
il bello della lingua italiana è proprio questa infinità di sfumature e particolarità u.u
-
Quote:
Originariamente inviata da
Cal Lightman
Quante volte ce l'hanno detto al minimo errore infimo di grammatica?
Il punto é che é proprio la nostra lingua a trarre in inganno, su certe parole ho più ragione io, per esempio.
Prima ero dubbioso sulla parola "effemminato" perché quella doppia f non mi convinceva proprio, sarebbe molto più corretto scrivere "efemminato" eppure la versione corretta é con 2 f, non ha senso!
Perché infiammabile significa che può prendere fuoco? e inEfficace? inAppropriato?
perché è la tua lingua, e ci sono ragioni etimologiche.
la /f/ in quel caso mi pare sia raddoppiata per compensare foneticamente, altrimenti il suono sarebbe debole.
la lingua italiana è intelligente, e ogni singola cosa che scrivi o che dici ha storicamente un perché. e poi è bellissima la nostra lingua :evil:
Quote:
Originariamente inviata da
obo
infatti significa negazione solo davanti a parole che iniziano con b, l, m, p, r (mi pare basta)
cal la grammatica è una "materia" rigida, con una sua logica e senza scappatoie, tutto ha un senso; se tu non ce lo trovi non vuol dire che non esiste.
ad esempio io effeminato non ho idea da cosa derivi (presumo latino o greco) , ma la sua etimologia sarà tale che viene spiegato il senso della parola come unione di più parole.
dipende dai punti di vista. io sono favorevole all'errore consapevole e giustificato (e segnalato graficamente)
la lingua - comunque - è tutto tranne che rigida, anzi...
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
perché è la tua lingua, e ci sono ragioni etimologiche.
la /f/ in quel caso mi pare sia raddoppiata per compensare foneticamente, altrimenti il suono sarebbe debole.
la lingua italiana è intelligente, e ogni singola cosa che scrivi o che dici ha storicamente un perché. e poi è bellissima la nostra lingua :evil:
dipende dai punti di vista. io sono favorevole all'errore consapevole e giustificato (e segnalato graficamente)
la lingua - comunque - è tutto tranne che rigida, anzi...
leggi holly: le regole di produzione della grammatica sono rigide, non la lingua :D
-
Io ho sempre avuto dubbi su organizziamo oppure organiziamo :roll:
-
Quote:
Originariamente inviata da
°Luna°
Io ho sempre avuto dubbi su organizziamo oppure organiziamo :roll:
tutte le parole con zia o zio sono con una lettera e non due.