There's a line on her jeans that a ball-point made
From a careless mistake that she can't wash away
And there's a heart on her sleeve from a spill of red wine
There's a piece of green in the blue of her eyes
She named it after me
There's a stray dog she feeds that she found in the street
And he loves her to hold him, but he won't let her keep him
And he claws at the door to be let out at night
And she makes do without him, and she worries about him
She named him after me
So if you ever decide that you have to escape
And travel the world, and you can't find a place
Well, you could wind up believing
That paradise is nothing more than a feeling
That goes on in your mind
So if ever find out what that is
There's something you could do
'Cause if I ever hold that golden dream again
I want to tell you
I'm gonna name it after you
C’è un segno sui suoi jeans fatto con una penna a sfera
Frutto di un errore che non può lavar via
C’è un cuore sulla sua manica derivato da una goccia di vino rosso versata
C’è un pezzo di verde nel blu dei suoi occhi
Lo ha chiamato col mio nome
C’è un cane randagio che lei nutre, lo ha trovato sulla strada
E a lui fa piacere che lei lo possegga, ma non le permetterà di tenerlo
E lui graffia la porta dopo essere stato lasciato fuori la notte
E lei si arrangia senza di lui, e si preoccupa per lui
Lo ha chiamato col mio nome
Così se un giorno deciderai di scappare
E viaggerai per il mondo senza riuscire a trovare un posto
Bene, tu potrai fermarti credendo
Che il Paradiso non sia nulla più di un sentimento
Che attraversa la tua mente
Così se un giorno scoprirai cos’è
C’è qualcosa che potrai fare
Perché su un giorno raggiungerai quel sogno dorato
Voglio dirti
Che gli darò il tuo nome