You took the tunnel route? home,
you’ve never taken that way with me before.
Did you feel the need for change?
Apologies on your fingernails,
love flickered in the city of lights,
Like good singers on radio waves

I don’t need your tears
I don’t want your love
I just gotta get home.

And I feel like I’m breaking up,
and I wanted to stay,
Headlights on the hillside,
don’t take me this way,
I don’t want you to hold me,
I don’t want you to pray,
This is bigger than us…



You went where the horses? cry,
you’ve never taken that way with me before.
Did you feel the need for change?
Guilt smeared across your lips,
I was tired and cold from the window
You’re cold, nothing has changed.

I don’t need your tears
I don’t want? your love
I just gotta get home.

And I feel like I’m breaking up,
and I wanted to stay,
Headlights on the hillside,
don’t take me this way,
I don’t want you to hold me,
I don’t want you to pray,
This is bigger than us…


------

Hai preso la rotta del tunnel,
non hai mai preso questa strada quando stavi con me.
Hai sentito il bisogno di un cambiamento?
Mi scuso sulle tue unghie,
l’amore sprizzava nella città di luci,
Come dei buoni cantanti sulle onde radio

Non ho bisogno delle tue lacrime
Non voglio il tuo amore
Devo solo tornare a casa.

E mi sento come se fossi alla demolizione,
e ho cercato di restare,
Fari sul fianco della collina,
Non prendetemi in questo modo,
Non voglio che tu mi stringa,
Io non ti voglio pregare,
Questo è più grande di noi …

Sei andato dove i cavalli gridano,
non hai mai preso questa strada quando stavi con me.
Hai sentito il bisogno di un cambiamento?
Colpa spalmato sulla tua bocca,
Ero stanco e freddo dalla finestra
Sei freddo, non è cambiato nulla.

Non ho bisogno delle tue lacrime
Non voglio il tuo amore
Devo solo tornare a casa.

E mi sento come se fossi alla demolizione,
e ho cercato di restare,
Fari sul fianco della collina,
Non prendetemi in questo modo,
Non voglio che tu mi stringa,
Io non ti voglio pregare,
Questo è più grande di noi …