Visualizzazione stampabile
-
Quote:
Originariamente inviata da
ronin.engineer
che dire, si danno da fare a tradurli, visto che quella è una saga parecchio vecchia :lol:. concordo sul fascino dell'ambientazione, anche se ho sempre amato di più la versione 40K (bellissimi i fumetti)
Non voglio sbagliarmi sembra che una volta erano già stati tradotti, non so questo ma altri ne sono sicuro ma i traduttori lasciavano un pò a desiderare e recentemente mondadori (mi sembra) ha comprato i diritti e li sta rifacendo.
Devo dirti, anche a me mi è sempre piaciuto di più il 40k come ambientazione, il fantasy è ormai sempre un pò la solita cosa in ogni libro...ma il 40k mi sembra davvero un' innovazione (quando è uscito eh, ha ormai i suoi anni anche lui) ma Alba di Guerra l'ho letto è mi ha deluso davvero molto, per questo non l'ho consigliato.
-
oddio, ha i suoi anni, è vero, ma imho ha ancora tutto il suo fascino. ad esempio daemonifuge è favoloso secondo me (e parlando di libri anche bloodquest, e la saga del primo tanith). per le traduzioni non saprei dirti, ma quando giocavo (una decina di anni fa circa) non erano certo presenti, a mia memoria (poco male, che tanto leggevo in inglese)
-
Quote:
Originariamente inviata da
ronin.engineer
oddio, ha i suoi anni, è vero, ma imho ha ancora tutto il suo fascino.
Il mio discorso non era questo, semplicemente per me è stata un'innovazione ma adesso è da tanto che è uscito e perciò non si può più definire novità. Tutto qui
-
Quote:
Originariamente inviata da
Ciagi91
"Non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace"
Quoto