Visualizzazione stampabile
-
Quote:
Originariamente inviata da
Khumiko.
L'ho chiesto perchè mi è venuta in mente mia zia che li chiamava sempre calzoni :)
Purtroppo l'italiano è lessicalmente un casino xD
Alcuni linguisti hanno fatto dei sondaggi.
Il settore lessicale più incasinato è quello alimentare, soprattutto per quanto riguarda i termini che designano frutta e verdura.
Chiedevano a persone di diverse zone geografiche di dare un nome allo stesso oggetto, e l'unica cosa che tutti chiamavano allo stesso modo era "espresso" (gli chiedevano di dare un nome al "caffè in tazzina del bar").
Ora non ho voglia di alzarmi dal letto e di andare a rileggere quel capitolo xD
Ricordo sicuramente che uno degli oggetti era quello che serve per appendere gli abiti nell'armadio. Al sud è la "stampella", al centro è la "gruccia" al nord si chiama "omino" xD
-
Ah si per tv ho sentito che le chiamano stampelle..
Omino :roll: Io che sono del nord le chiamo "attaccapanni" :)
-
Quote:
Originariamente inviata da
Khumiko.
Ah si per tv ho sentito che le chiamano stampelle..
Omino :roll: Io che sono del nord le chiamo "attaccapanni" :)
Per me, invece, l'attaccapanni è il mobile che si mette all'ingresso xD
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
Per me, invece, l'attaccapanni è il mobile che si mette all'ingresso xD
Idem ^^
-
Quote:
Originariamente inviata da
Folletta
Uhm, nella mia zona {Puglia} si chiamano meloni.. Non ho mai sentito dire melloni :lol:
:|
Quote:
Originariamente inviata da
Canalfeder
Credo che sia una cosa dialettale più che altro.... Mia nonna diceva il "mellone" :lol:
Credo sia forse come dice @Canalfeder :045:
@Folletta, strano che tu non l'abbia mai sentito...sono anch'io pugliese come voi due :|:lol:
-
Calzoni è molto usato nel dialetto toscano.^^
-
odio chi per la terza plurale dice digli, caspius il gli è solo singolare!
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
Purtroppo l'italiano è lessicalmente un casino xD
Alcuni linguisti hanno fatto dei sondaggi.
Il settore lessicale più incasinato è quello alimentare, soprattutto per quanto riguarda i termini che designano frutta e verdura.
Chiedevano a persone di diverse zone geografiche di dare un nome allo stesso oggetto, e l'unica cosa che tutti chiamavano allo stesso modo era "espresso" (gli chiedevano di dare un nome al "caffè in tazzina del bar").
Ora non ho voglia di alzarmi dal letto e di andare a rileggere quel capitolo xD
Ricordo sicuramente che uno degli oggetti era quello che serve per appendere gli abiti nell'armadio. Al sud è la "stampella", al centro è la "gruccia" al nord si chiama "omino" xD
Io sono del sud ma non ho mai sentito "stampella" XD.
Qui si chiamano attaccapanni o appendi abiti.
-
Quote:
Originariamente inviata da
Artemysia
Io sono del sud ma non ho mai sentito "stampella" XD.
Qui si chiamano attaccapanni o appendi abiti.
A me non viene mai in mente "gruccia", quindi ripiego su "coso" XD
-
Quote:
Originariamente inviata da
Holly
Purtroppo l'italiano è lessicalmente un casino xD
Alcuni linguisti hanno fatto dei sondaggi.
Il settore lessicale più incasinato è quello alimentare, soprattutto per quanto riguarda i termini che designano frutta e verdura.
Chiedevano a persone di diverse zone geografiche di dare un nome allo stesso oggetto, e l'unica cosa che tutti chiamavano allo stesso modo era "espresso" (gli chiedevano di dare un nome al "caffè in tazzina del bar").
Ora non ho voglia di alzarmi dal letto e di andare a rileggere quel capitolo xD
Ricordo sicuramente che uno degli oggetti era quello che serve per appendere gli abiti nell'armadio. Al sud è la "stampella", al centro è la "gruccia" al nord si chiama "omino" xD
Questo perché col passare del tempo abbiamo finito per "italianizzare" alcuni vocaboli dal dialetto, e questo ci da l'illusione che siano effettivamente scritti/pronunciati in lingua italiana. Nell'esempio riportato quella giusta è gruccia, forse alcuni vocabolari riportano anche le altre due voci, ma questo non significa che siano esatte.