Visualizzazione stampabile
-
I don't care if my english sounds creepy, at this time. Well, I'd like to be more constant, but I think that my english has improved a lot and I feel more capable to understand dialogues in tv shows and songs.
And I absolutely prefer British accent :050:
(C'ho provato ¬¬ :087: qualcuno che mi corregge? )
-
Quote:
Originariamente inviata da
Lerajies
So can I watch only english programm? I saw "Little Britain" on Mtv one time(una volta..immagino non si dica così), I didn't like it very much, I don't understand english humorism
I usually watch american shows in original language. :D
I was saying that you shouldn't care if you don't understand the dialogues without subtitles. You don't understand because of their pronunciation.
Quote:
Originariamente inviata da
yvette
I don't care if my english sounds creepy, at this time. Well, I'd like to be more constant, but I think that my english has improved a lot and I feel more capable to understand dialogues in tv shows and songs.
And I absolutely prefer British accent :050:
(C'ho provato ¬¬ :087: qualcuno che mi corregge? )
You're surely better than me, dear :D
However, the british accent is better than the american one... but american shows are better than english one :lolll:
-
Whenever you need any kind of help, I'm here:006:
-
I have taken the Pet (english test) and I like very much speaking in other languages :)
this year I'll have the final high school exam, I'm so worried :S
-
i've been in the states for a year so i basically know english just as much as i know italian :D
-
I need your help, guys! Is "Avrei bisogno di " the proper translation of "I could use"?
cause I've never understood expressions as "I could use someone like you", and suddenly it looks like it makes some sense! xD Is it right? Or, am I a fuckin'idiot? xD
-
-
I'm addicted to the dear old english porno school so I've grown fond of english :045::lol:
-
Quote:
Originariamente inviata da
Grì
I need your help, guys! Is "Avrei bisogno di " the proper translation of "I could use"?
cause I've never understood expressions as "I could use someone like you", and suddenly it looks like it makes some sense! xD Is it right? Or, am I a fuckin'idiot? xD
I've never heard that expression, or at least not in the sense you're writing about.
You should ask your english teacher, or someone here on the Net who is likely to have heard that.^^
-
Quote:
Originariamente inviata da
Rosemary
I've never heard that expression, or at least not in the sense you're writing about.
You should ask your english teacher, or someone here on the Net who is likely to have heard that.^^
I've not an English teacher anymore, and I'm asking around, but I just can't find an answer!