ragazzi...vi prego...qualcuno che capisce qualcosa di latino??? :? :? Domani ho l'interrogazione :shock:
Visualizzazione stampabile
ragazzi...vi prego...qualcuno che capisce qualcosa di latino??? :? :? Domani ho l'interrogazione :shock:
Io se vuoi ti posso dare 1 mano... su che ti interroga????
se ti dico 4 righi di una versione...potresti aiutarmi a tradurla?? :shock: nn ci riesco proprio :twisted:
ci posso provare!!!! Se non è complicatissima!Quote:
Originariamente inviata da pinci
Interim hinc patres hinc maritos orabant ne sanguine nefando se respergerent,atque clamitabant:<<In nos vertite iras:nos causa belli,nos causa vulnerum atque caedium et viris et parentibus sumus>>.Denique mulierum verba omnes,duces et multitudinem vehementer commovent:statim silentium et repentia quies sunt.
no è semplicissima...sono io ke sono negata :roll: cmq..grazie infinite!Quote:
Originariamente inviata da Aftermath
Sei sicura di averla copiata giusta??? ci sono 1 o 2 parole che non mi quadrano...
quali?Quote:
Originariamente inviata da Aftermath
Senz'altro non è d'autore...
Quei "causa" probabilmente erano in un altro caso nella versione originale...
si traduce..."Noi siamo causa della guerra"
Infatti.... non dovrebbe essere causa ma causam!Quote:
Originariamente inviata da pinci
Quel pezzo lì è " Volgete l'ira su di noi: noi siamo la causa della guerra, noi (siamo) la causa delle ferite e della strage sia degli uomini sia dei genitori
grazie1000 :pdevil:
Memento homo quia pulvis est et in pulverem reverteris! ripassate il Latino ke all'università sn brutti volatili per diabetici.. (tt le facoltà umanistiche!)
:oops: odio il latinooOoOoOoooo mi fa paura
:!: però vado bene