Visualizzazione stampabile
-
-
-
ma io non intendevo esattamente esaltare a femminilità della spice girl.. ma solo far notare come spesso si abusi del termine termine sommersi
-
io me ne intendo poco d'inglese che considero una lingua sgrammaticata e ricca ambiguità nonchè la lingua di coloro che hanno rovinato il mondo . Comunque sia Raining man non significa" uomo della pioggia"?
-
Quote:
Originariamente inviata da
zwirner
io me ne intendo poco d'inglese che considero una lingua sgrammaticata e ricca ambiguità nonchè la lingua di coloro che hanno rovinato il mondo . Comunque sia Raining man non significa" uomo della pioggia"?
The Rain Man --> l'uomo della pioggia
It's Raining Man --> stanno piovendo uomini
odio anche io l'inglese ma devo conviverci
-
Anche se dovrebbe essere Men, che è plurale.. :lolll:
-
si esatto .. errore sia mio che di chi ha uppato il video su you tube..
man singolare
men plurale
:lolll:
-
Quote:
Originariamente inviata da
zwirner
io me ne intendo poco d'inglese che considero una lingua sgrammaticata e ricca ambiguità nonchè la lingua di coloro che hanno rovinato il mondo . Comunque sia Raining man non significa" uomo della pioggia"?
beh se uno è ignorante è normale che consideri la lingua inglese in questo modo
-
Quote:
Originariamente inviata da
Scottish
beh se uno è ignorante è normale che consideri la lingua inglese in questo modo
io preferisco l'arabo ed il russo . l'inglese neppure posso sentirla da tanto che la detesto , si mangiano tutte le parole. e tu che a quanto pare sei di destra estrema dovresti essere contrario all'invadenza linguistica di codesti signori
-
Quote:
Originariamente inviata da
Technics
The Rain Man --> l'uomo della pioggia
It's Raining Man --> stanno piovendo uomini
odio anche io l'inglese ma devo conviverci
vedi che lingua del cacchio